Daisypath Ticker

2006/03/29

友善的台灣人(Taiwanese are friendly)

麥克為了上課教學找吸盤球找了好一段時間,為了和小朋友打成一片,這是一個必要的工具。(吸盤球-Sticky Ball,顧名思義就是一種丟出去會吸在白板上的球)這天,經過好朋友10元的店,他發現了。毫不考慮的一次買兩個,捧在手心上開心的去付錢。

走近櫃檯,老闆跟他說:一共30元。
接著便熟練的ㄔㄨㄚˋ了一個塑膠袋,準備幫麥克把吸盤球裝起來。
麥克跟老闆說:不用袋子,我自己可以拿。
結果卻聽到後面等著付錢的客人笑著說著:哇!你的國語說的真好,好標準歐!
我在一旁聽了只覺好笑。

麥克只不過說了幾個字就好厲害,我想台灣人有時候對外國人的要求還真是友善。

麥克覺得他自己的中文說的一點都不好,常常幾聲都搞不清楚。所以"水餃"說成"睡覺","刷牙"說成"帥呀"是很正常的事。有時候我這個中文老師過於嚴厲,糾正不下十次。過了一段時間還不是又會忘記。

不過,麥克還是覺得在台灣說中文是應該的。你到了這個國家本來就是要入境隨俗,也可以學另個語言有什麼不好。只是並不是每個外國人都是這樣想的。他常常自己跑去買東西,自己跑去和店員抱怨,也發生了不少趣事和難事。他知道他的國語一點都不好,但是他很努力也很勇敢(不怕被揍)也不想什麼事都麻煩我。

希望有一天我也可以跟常常到我們店裡買飯的德國媽媽學幾句德文,一定很有趣。

3 Comments:

At 3/29/2006 11:29:00 下午, Blogger Cindy said...

給麥克拍拍手!!!

 
At 3/30/2006 08:15:00 下午, Anonymous 匿名 said...

我也認為到台灣就應該要學著說國語,這也是對台灣的一種尊重ㄚ,你說是不是這樣呀?
麥克是個好孩子!!

 
At 4/03/2006 11:54:00 下午, Blogger Louise said...

Dear Cindy:
我會將你的掌聲轉交給他!

Dear Cavity:
你說的一點都沒錯,學中文好耶!

 

張貼留言

<< Home